Tuesday, September 25, 2007

Και cd ROM οι αρχαίοι έλληνες!




Αρχαιοκάπηλοι υπάρχουν πλέον διαφόρων ειδών. Που τους ακούμε καθημερινά να τερατολογούν και τους ανταμείβουμε με βουλευτικά έδρανα, αφού πριν, αγοράσουμε τα βιβλία τους ή πάμε στις σχολές τους να ανακαλύψουμε ότι οι αρχαίοι έλληνες είχανε πάει στο φεγγάρι.


Τυχαίνει όμως να υπάρχει και η κυρία Marianne McDonald, αμερικανίδα ελληνίστρια καθηγήτρια κλασικών σπουδών στο πανεπιστήμιο Irvine, στην Καλιφόρνια. Στο τέλος αυτού του post μπορείτε να δείτε τους τίτλους των 222 εργασιών, βιβλίων, άρθρων κλπ. , που έχει μέχρι σήμερα δημοσιεύσει. Αν αντέχετε τον κόπο τους διαβάζετε. Την ξέρουν αρκετοί στους φιλολογικούς κύκλους της Ελλάδας, μάλιστα συνηθίζει να λαβαίνει μέρος, σχεδόν κάθε χρόνο, στο Συμπόσιο Αρχαίου Δράματος που διοργανώνεται το καλοκαίρι στους Δελφούς. Πολλοί περισσότεροι ελληνιστές την ξέρουν στο εξωτερικό. Σίγουρα χιλιάδες ασχολούμενοι με τα ελληνικά κλασικά κείμενα, ξένοι ή έλληνες, βρήκαν στο έργο της σανίδα σωτηρίας, πολλές φορές. Σίγουρα επίσης αγνοεί ακόμα και το όνομά της το 99% των φιλολόγων καθηγητών, που διδάσκουν στα σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης της χώρας μας , όλοι εκείνοι που κατεβαίνουν όλο το χειμώνα μέχρι το Σύνταγμα για να διαδηλώσουν για κάτι ημίωρα, που τους τα άφησαν απλήρωτα. ΄Οχι για τα ιδιαίτερα που κάνουν θησαυρίζοντας, ούτε για το ότι τα παιδιά που βγάζουν είναι αγράμματα.
Θα την αγνοούσα, πιθανόν, κι εγώ, αφού σπάνια θα γράψει για αυτήν ελληνική εφημερίδα και δεν νομίζω ποτέ να την έχει δείξει κανένα κανάλι. Ενώ την Γωγώ Μαστροκώστα και τις συναδέλφισσές της τις ξερουμε όλοι. Τυχαίνει όμως να την γνωρίζω, δεδομένου ότι όσα βιβλία της εκδίδει στα ελληνικά τα εκδίδει από τις εκδόσεις "Περίπλους".
Το πρώτο cd που δεν περιείχε μουσική υπήρξε ο Ίβυκος, που δημιουργήθηκε με το ηλεκτρονικό πρόγραμμα ο TLG, που σημαίνει Thesaurus Linguae Graecae. Περιέχει τα άπαντα των ελλήνων συγγραφέων, από τον 8ο αιώνα π.Χ. μέχρι το 16ο μ.Χ αιώνα. Για να δημιουργηθεί χρειάστηκαν 28 χρόνια, από το 1972 μέχρι το 2000. Επειδή το σχεδίασε και το υλοποίησε η κ. ΜcDonald, χρειάστηκαν και τα ανάλογα χρόνια από τη ζωή της, τα καλύτερά της χρόνια δηλαδή, αφού όταν το ξεκίνησε ήταν μόλις απόφοιτη αρχαίας ελληνικής φιλολογίας.
Στον Ίβυκο περιέχονται 76 εκατομμύρια τύποι λέξεων της αρχαίας, ελληνιστικής και μεσαιωνικής ελληνικής γλώσσας σε κείμενα από τον Ομηρο μέχρι το Γεώργιο Φραντζή στην τουρκοκρατία.
Το "TLG Project" ξεκίνησε με την καθοδήγηση του καθηγητή Theodore F. Brunner, ο οποίος διηύθυνε το "TLG" από το 1972 μέχρι το 1998, οπότε συνταξιοδοτήθηκε από το Πανεπιστήμιο της Irvine. Η προσπάθεια είχε τη συμπαράσταση του David W. Packard, που με το επιτελείο του κατασκεύασαν την αναγκαία τεχνολογική υποδομή. Έπρεπε να γίνει η δουλειά από την αρχή. Δεν υπήρχε κάτι έτοιμο. Έπρεπε να γίνει δηλαδή η καταγραφή, η διόρθωση, η ανεύρεση και η επεξεργασία των αρχαίων ελληνικών κειμένων. Το πιο δύσκολο κομμάτι ήταν η εξεύρεση. Πάπυροι και περγαμηνές από ολόκληρη τη Γη φωτογραφήθηκαν και στάλθηκαν στο Πανεπιστήμιο. Τα έργα των Ελλήνων συγγραφέων έπρεπε να δακτυλογραφηθούν λέξη λέξη, καθώς η χρήση scanner δεν ήταν διαδεδομένη ακόμη.
Το αποτέλεσμα είναι έανς δίσκος 11.000 έργων και 3.000 συγγραφέων που συγκροτούν μια βάση δεδομένων 76.000.000 ξεχωριστών τύπων ελληνικών λέξεων, ένα cd 614 MB, που ο καθένας μπορεί να βάλει στο pc του και να διαβάσει όλα τα έργα των αρχαίων, ελληνιστικών, μεσαιωνικών και βυζαντινών συγγραφέων στο πρωτότυπο.'
Ετσι δημιουργήθηκε η μεγαλύτερη, ίσως, ψηφιακή τράπεζα κειμενικών δεδομένων του κόσμου, που περιέχει τα μείζονος σημασίας έργα για την ανάπτυξη της δυτικής σκέψης. Σήμερα, διευθυντική θέση στο πρόγραμμα κατέχει και μια Ελληνίδα, η καθηγήτρια κ. Μαρία Παντελιά.
Για το εγχείρημα αυτό απαιτήθηκε και ένα τεράστιο ποσό χρημάτων. Η κυρία MacDonald κατέθεσε για τον σκοπό αυτόν στο Πανεπιστήμιο με την έναρξη του προγράμματος, ένα εκατομμύριο δολλάρια. Η κυρία MacDonald τυχαίνει να είναι κόρη του ιδρυτή της πολυεθνικής εταιρείας ηλεκτρικών συσκευών Zenith. Και, όπως βλέπετε, υπήρξε και το ίδιο πλούσια και το ίδιο όμορφη με την κυρία Paris Hilton. Παρότι η τελευταία έχει κι αυτή τις σχέσεις της με την Ελλάδα, σε τίποτα άλλο δεν μοιάζουν!
Και η δουλειά άρχισε να αποδίδει καρπούς.
Κυκλοφορεί ένα κείμενο στο διαδίκτυο που το παραθέτω:

"Hellenic Quest λέγεται ένα πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμάθησης της Ελληνικής, που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως, και που, σε πρώτο στάδιο, προορίζεται για αγγλόφωνους και ισπανόφωνους. Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληροφοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας. Το πρόγραμμα παράγεται από τη γνωστή και μεγάλη εταιρία Η/Υ Apple, o Πρόεδρος της οποίας Τζον Σκάλι είπε σχετικά: Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμάθησης της Ελληνικής, επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει ν' αναπτύξει τη δημιουργικότητά της, να εισαγάγει καινούριες ιδέες και θα της προσφέρει γνώσεις περισσότερες απ' όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει. Με άλλα λόγια, πρόκειται για μιαν εκδήλωση τάσης για επιστροφή του παγκόσμιου πολιτισμού στο πνεύμα και τη γλώσσα των Ελλήνων. Άλλο δείγμα της ίδιας τάσης: Άγγλοι επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη να μάθουν Αρχαία Ελληνικά, επειδή αυτά ενέχουν μια ξεχωριστή σημασία για τους τομείς οργανώσεως και διαχειρίσεως επιχειρήσεων. Η προτροπή αυτή έρχεται στη συνέχεια διαπίστωσης άγγλων επιστημόνων ότι η Ελληνική γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις ηγετικές ικανότητες. Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το Πανεπιστήμιο Ιρμάιν της Καλιφόρνια να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου της. Επικεφαλής του προγράμματος τοποθετήθηκαν η Γλωσσολόγος, Ελληνίστρια κυρία Μ. Μακ Ντόναλτ και οι καθηγητές της ηλεκτρονικής Μπρούνερ και Πάκαρι.
Μιλώντας γι' αυτό ο καθηγητής Μπρούνερ είπε: Σε όποιον απορεί γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής απαντούμε: Μα πρόκειται για τη γλώσσα των προγόνων μας! Και η επαφή μας μαζί τους δεν μπορεί παρά να βελτιώσει τον πολιτισμό μας!
Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι ελληνικοί λεκτικοί τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι 9 εκατομμυρίων της λατινικής. Το ενδιαφέρον για την Ελληνική προέκυψε από τη διαπίστωση των επιστημόνων πληροφορικής και υπολογιστών ότι οι Η/Υ προχωρημένης τεχνολογίας δέχονται ως νοηματική γλώσσα μόνον την Ελληνική. Όλες τις άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν σημειολογικές .
Νοηματική γλώσσα θεωρείται η γλώσσα στην οποία το σημαίνον, δηλαδή η λέξη, και το σημαινόμενο, δηλαδή αυτό, που η λέξη εκφράζει (πράγμα, ιδέα, κατάσταση), έχουν μεταξύ τους πρωτογενή σχέση.
Ενώ σημειολογική είναι η γλώσσα, στην οποία αυθαιρέτως ορίζεται ότι το τάδε σημαινόμενο, εννοείται με το τάδε σημαίνον.
Με άλλα λόγια, η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα, της οποίας οι λέξεις έχουν πρωτογένεια, ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις σημαίνουν κάτι, απλώς επειδή έτσι 'συμφωνήθηκε' μεταξύ εκείνων που την χρησιμοποιούν.
ΟΛΕΣ οι λέξεις στην Ελληνική ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ, π.χ. η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ, γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων λόγο). Έχουμε δηλαδή αιτιώδη σχέση μεταξύ λέξεως-πράγματος, πράγμα που δεν συμβαίνει στις άλλες γλώσσες.
Τα πιο εξελιγμένα προγράμματα Ίβυκος , Γνώσεις και Νεύτων αναπαριστούν τους λεκτικούς τύπους της Ελληνικής σε ολοκληρώματα και σε τέλεια σχήματα παραστατικής, πράγμα που αδυνατούν να κάνουν για τις άλλες γλώσσες. Και τούτο επειδή η Ελληνική έχει μαθηματική δομή, η οποία επιτρέπει την αρμονική γεωμετρική τους απεικόνιση.
Ιδιαιτέρως χρήσιμα είναι τα ελληνικά προσφύματα όπως : τηλέ , λάνδη =...LAND, ΓΕΩ...,νάνο, μίκρο, μέγα, σκοπό, ...ισμός, ΗΛΕΚΤΡΟ.., κυκλο...., ΦΩΝΟ...., ΜΑΚΡΟ...., ΜΙΚΡΟ...., ΔΙΣΚΟ...., ΓΡΑΦΟ..., ΓΡΑΜΜΑ..., ΣΥΝ..., ΣΥΜ..., κ.λπ..
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θεωρούν την Ελληνική γλώσσα «μη οριακή», δηλαδή ότι μόνο σ' αυτή δεν υπάρχουν όρια και γι' αυτό είναι αναγκαία στις νέες επιστήμες, όπως η Πληροφορική, η Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες. Αυτές οι επιστήμες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει.
Γι' αυτούς τους λόγους οι Ισπανοί Ευρωβουλευτές ζήτησαν να καθιερωθεί η Ελληνική ως η επίσημη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επειδή το να μιλά κανείς για Ενωμένη Ευρώπη χωρίς την Ελληνική είναι σα να μιλά σε έναν τυφλό για χρώματα".


Αυτά συμβαίνουν , τη στιγμή που όσοι έχουν τελειώσει Λύκειο στην Ελλάδα τα τελευταία 25 χρόνια αγνοούν τα στοιχειώδη στην Γραμματική, Σύνταξη και Λεξιλόγιο της ελληνικής γλώσσας. Κι όμως αυτό το πρόβλημα θεωρείται από εκλεγόμενους και εκλογείς ως ασήμαντο μπροστά στο πόσο πουλιέται το αρνάκι το Πάσχα, η γαλοπούλα τα Χριστούγεννα και η λαγάνα τη Καθαρά Δευτέρα...
Ακολουθούν τα 222 κείμενά για την Αρχαία Ελλάδα, που έχει συγγράψει και κυκλοφορήσει η κυρία Marianne MacDonald. Έχουν γράψει, άραγε τόσα, όλοι μαζί οι Καθηγητές των Αρχαιοελληνικών όλων των ελληνικών Πανεπιστημίων; Ή ψάχνουν να βρουν σε ποιο ακόμα Διοικητικό Συμβούλιο θα διορισθουν; Ή αφορμή για να τραβάει ο ένας τον άλλον στα δικαστήρια για ψύλλου πήδημα;

1. "Bedtime story," Die Diagonale 3(1967): 77-79.
SHORT STORY
2. "Aeneas and Turnus: Labor vs. Amor," Pacific Coast Philology VII(1972): 43-48
RESEARCH ARTICLE
3. "Acies: Virgil, Georgics 1. 395," Classical Philology LXVIII No. 3(1973): 203-5.
RESEARCH ARTICLE
4. "Sunt Lacrimae Rerum," Classical Journal 68(1972-73): 180-1
RESEARCH ARTICLE
5. "Horace et Automedon, " written with Peter Colaclides, Latomus XXXIII.2(1974): 382-84
RESEARCH ARTICLE
6. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Alcestis. Irvine: TLG Publications, Vol. 2: University of California, Irvine, 1977.
BOOK
7. Terms for Happiness in Euripides. Hypomnemata, Vol. 54, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1978. Greek Translation by Errikos Belies, OiJ {Oroi th'" Eujtuciva" stovn Eujripivdh( jAqh'nai: jEkdovsei" jOdusseva", 1991)
BOOK
8. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Cyclops. Irvine: TLG Publications, Vol. 3: University of California, Irvine, 1978
BOOK
9. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Andromache. Irvine: TLG Publications, Vol. 4: University of California, Irvine, 1978
BOOK
10. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Medea. Irvine, TLG Publications, Vol. 5: University of California, Irvine, 1978.
BOOK
11. "Does Euripides Call the Gods Makavrioi?" Illinois Classical Studies 4(1979): 27-33
RESEARCH ARTICLE
12. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Heraclidae. Irvine: TLG Publications, Vol. 6: University of California, Irvine, 1979.
BOOK
13. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Hippolytus. Irvine: TLG Publications, Vol. 7: University of California, Irvine, 1979.
BOOK
14. "Terms of Life in Homer: An Examination of Early Concepts in Psychology," Journal of the College of Physicians of Philadelphia IV.1(1982): 26-58
RESEARCH ARTICLE
15. Euripides in Cinema: The Heart Made Visible. Philadelphia: Centrum, 1983. Greek translation by Errikos Belies, JO Eujripivdh" stovvn Kinhmatogravfo: JH oJrathv kardiav (Aqhvnai: Bibliopwleivon th'" JEstiva", 1989). Reprint. Boston: The Greek Institute, 1991
BOOK
16. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Hecuba. Irvine: TLG Publications, Vol. 11: University of California, Irvine, 1984.
BOOK
17. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Hercules Furens. Irvine: TLG Publications, Vol. 12: University of California, Irvine, 1984.
BOOK
18. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Electra. Irvine: TLG Publications, Vol. 13: University of California, Irvine, 1984.
BOOK
19. "The Modern Vitality of Ancient Greek Tragedy," Del Mar: Greek Festival Program (1984-85)
POPULAR ARTICLE
20. Translation with Torajiro Mori of Shinichi Hoshi’s The Cost of Kindness and Other Fabulous Tales. Philadelphia: Centrum, 1985.
TRANSLATED BOOK
21. "Love from Homer to the New Testament," Boston: Hellenic Chronicle (1985).
POPULAR ARTICLE
22. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Ion. Irvine: TLG Publications, Vol.14: University of California, Irvine, 1985
BOOK
23. "Immortality: Greek Culture on the Computer Disk," besides a translation of a poem by George Seferis. Del Mar: Greek Festival Program (1986).
POPULAR ARTICLE TRANSLATION
24. Program Notes for Peter Sellar’s Ajax La Jolla: La Jolla Playhouse Program, 1986.
PROGRAM NOTES
25. "Heroism in the Greek tradition" Boston: Hellenic Chronicle (1987).
POPULAR ARTICLE
26. "Delphi: Site of International Meeting of Ancient Greek Drama Scholars," Boston: Hellenic Chronicle (1987).
POPULAR ARTICLE
27. Theodoros Terzopoulos’ Bacchae, La Jolla and Vienna: Program notes in both English and German (1987).
PROGRAM NOTES
28. "Actors Present Greek Drama at International Meeting in Delphi," Boston: Hellenic Chronicle (1988).
POPULAR ARTICLE
29. "Modern Performances of Ancient Greek Drama at Delphi," Boston: Hellenic Chronicle (1989).
POPULAR ARTICLE
30. "Cacoyannis’ and Euripides’ Iphigenia: The Power of the Powerless," delivered at American Academy in Rome; Università di Genova; University of Belgrade (1989); "Kakojanisova i Euripidove 'Ifigenia': Moc Nemocnih," Pozoriste 56.10(1989): 54-57.
RESEARCH ARTICLE
31. "Tadashi Suzuki’s Chthonic Theater," Proceedings of the Second International Meeting of Ancient Greek Drama (Athens: European Cultural Center of Delphi, 1989), pp. 36-60
RESEARCH ARTICLE
32. "Vengeance is Mine, ll. 877-81: Philia Gone Awry in the Chorus of Euripides’ Bacchae," Proceedings of The Third International Meeting of Ancient Greek Drama, (Athens: European Cultural Center of Delphi, 1989), pp. 41-50.
RESEARCH ARTICLE
33. "Harrison’s Trackers as People’s Tract," Proceedings of the Fourth International Meeting on Ancient Greek Drama (Athens: European Cultural Center of Delphi, 1989), pp. 170-187 (See A34 and D7).
RESEARCH ARTICLE
34. "Les Traqueurs de Harrison comme Tract du Peuple" (Traqueurs d’ Oxyrhyncos, d’après les Limiers, drame satyrique de Sophocle), Thalie Mélanges interdisciplinaires sur la Comédie, Cahiers du GITA 5 (Decembre, 1989), pp. 39-60. (See A33 and D7).
RESEARCH ARTICLE
35. "The Prana of Prometheus," Dioniso LIX.II (1989): 389-91.
REVIEW
36. "Ancient Greek Theater Thrives in Austria" Boston: Hellenic Chronicle (1989).
POPULAR ARTICLE
37. Michel Foucault’s Use of Pleasure: The History of Sexuality, Boston: Hellenic Chronicle, (1989).
REVIEW
38. Translation of two poems by C.P. Cavafy Boston: The Greek Institute (1989).
TRANSLATION
39. "Iphigenia’s Philia: Motivation in Euripides’ Iphigenia at Aulis," delivered at PAPC (1987); King’s College, London (1988), Cambridge (1989), published in Quaderni Urbinati di Cultura Classica, N.S. 34.1 (1990) 69-84.
RESEARCH ARTICLE
40. "Antigone: Eternal Spirit of the Present" Boston: Hellenic Chronicle (1990).
REVIEW
41. "Ancient Greek Drama Flourishes in Merida, Spain," Boston: Hellenic Chronicle (1990).
POPULAR ARTICLE
42. Tony Harrison’s Trackers, Vienna: Carnuntum Festival, Program Notes in German (1990).
PROGRAM NOTES
43. Theodoros Terzopoulos’ Persians, La Jolla Program Notes (1990).
PROGRAM NOTES
44. Suzuki’s Clytemnestra: Social Crisis and a Son’s Nightmare." In Views of Clytemnestra, Ancient and Modern, ed. Sally MacEwen, Studies in Comparative Literature, Vol. 9, (Lewiston/Queenston/Lampeter: Edwin Mellen Press: 1990), pp. 65-83. (See D5).
BOOK CHAPTER
45. "Internal, External, Eternal Medea" and "Trackers as People’s Tract," delivered at Panel on Ancient Greek Drama, Delphi, Greece, 1989. Published in Tony Harrison, Bloodaxe Critical Anthologies, Vol. I (Newcastle Upon Tyne: Bloodaxe Books, 1991), pp. 303-12, and 470-85. Also included in a different version in A51
BOOK CHAPTERS
46. "Cacoyannis’ and Euripides’ Iphigenia: The Dialectic of Power," and "Interviews with Michael Cacoyannis and Irene Papas," in Classics and Cinema, ed. Martin Winkler, in Bucknell Review, (Lewisburg: Bucknell University Press, 1991), pp. 127-42, and 159-84 (See A30, D2, and D3).
BOOK CHAPTER AND INTERVIEW
47. "The Immortal Treasure of Greek Antiquity," Boston, Dialogos Vol. 1 (1991)
POPULAR ARTICLE
48. "An Irish Medea Comes to America," Boston: Hellenic Chronicle (1991)
REVIEW
49. What Hellenism Means to Me," Boston: SPGH Newsletter.
POPULAR ARTICLE
50. "Our Fragile Environment Celebrated in a Film about Patmos," Boston: Hellenic Chronicle (1991).
REVIEW
51. Ancient Sun, Modern Light: Greek Drama on the Modern Stage. New York: Columbia University Press, 1992. Greek Translation by Paulos Matesis, "Arcaivo" {Hlio", Nevo Fwv": Tov jarcai'o Jellhnikov Dravma sthv suvgcronh skhnhv (Aqhvnai: Bibliopwleivon thv" JEstiva", 1993). (See A124 for expanded and revised translation into Italian.)
BOOK
52. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Trojan Women. Irvine: TLG Publications, Vol. 15: University of California, Irvine (in press).
BOOK
53. A Semilemmatized Concordance to Euripides’ Iphigenia in Tauris. Irvine: TLG Publications, Vol. 16: University of California, Irvine (in press).
BOOK
54. "Guns, Drugs and Complacency," Rancho Santa Fe Times (1991).
EDITORIAL
55. "Also Ran: Kurosawa Co-opts an Imperial Text," Panel: "The Constitution of Literature –The Formation of Literary Culture," ICLA, Tokyo, Japan (1991), accepted for publication in East-West, Hawaii (Press went out of business, will be published in Cordoned Territories) (See D15).
RESEARCH ARTICLE
56. "L'Extase de Penthée: Ivresse et représentation dans Les Bacchantes d'Euripide," delivered at Colloque: "Dramaturgie et Actualité du théâtre antique," Montpellier, also delivered as "Dionysos, 'Le très puissant et le très doux,' dans les Bacchantes d'Euripide," International Symposium: "Les deux visages de Dionysos," Béziers et Pézénas (1992), published in Pallas XXXVIII (1992): 227-37.
RESEARCH ARTICLE
57. Theodoros Terzopoulos: Aeschylus' The Persians, Attis Theatre program notes in Spanish, German and Greek, October (1991)
PROGRAM NOTES
58. "The Atrocities of Les Atrides: Mnouchkine's Tragic Vision," Boston: Hellenic Chronicle (1991).
REVIEW
59. "The Atrocities of Les Atrides: Mnouchkine's Tragic Vision," TheatreForum 1.1 (1992): 12-19
RESEARCH ARTICLE
60. Commencement Address, American College of Greece, Newsletter, no. 11 (Athens, Greece, 1988)
ADDRESS
61. "The Menace of Mnouchkine's Eumenides: Midnight Madness at Montpellier," Boston: Hellenic Chronicle (1992).
REVIEW
62. "The Menace of Mnouchkine's Eumenides: Midnight Madness at Montpellier," TheatreForum, 1.2 (1992): 11-17 (a longer revised version of the article just cited).
RESEARCH ARTICLE
63. "Ancient Greek Tragedy for Our Time," Boston: Hellenic Chronicle (1992).
REVIEW
64. An Odyssey for our Time," Boston: Hellenic Chronicle (1992).
REVIEW
.65. "Dionysus in France: A Greek God at Home in the Vineyards," Boston: Hellenic Chronicle (1992).
REVIEW
66. "The Dawn of Democracy in Greek Tragedy, " Washington: SPGH Newsletter (1993).
ARTICLE
67. "Opus Oedipus: Sophocles done by the Wilma Theater," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
REVIEW
68. "Bacchae: Chuck Mee's Tragic Confrontation," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
REVIEW
69. "The Scent of Excellence: World Assembly of the Friends of Hellenic Culture," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
REVIEW
70. "The Lysistrata that Fought to Perform: The Opening at Epidaurus," Boston: Hellenic Chronicle (1993)
REVIEW
71. "Theodorakis' Medea: An Opera of Passion," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
REVIEW
72. "Fire in Your Heart: An Irish Version of Euripides' Trojan Women," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
REVIEW
73. "A Bomb at the Door: Kennelly's Medea, 1988" Éire-Ireland XXVIII.2 (1993): 129-37.
RESEARCH ARTICLE
74. "Greek Mythology in the Sky," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
POPULAR ARTICLE
75. "'Ohi' to Oppression, 'Yes' to Greek Culture," Boston: Hellenic Chronicle (1993).
POPULAR ARTICLE
76. "Orestes' Mania: Euripides', Mee's and Bogart's Apocalyptic Vision," Illinois Classical Studies XVIII(1993): 73-81.
BOOK CHAPTER
77. With Kenneth MacKinnon, "Cacoyannis vs. Euripides: From Tragedy to Melodrama," Drama: Beiträge zum antiken Drama und seiner Rezeption, Vol. 2 (Stuttgart: M and P, 1993), pp. 222-34 (See D36).
BOOK CHAPTER
78. "Elektra's Kleos Aphthiton: Sophokles into Opera," in Modern Critical Theory and Classical Literature, eds. Irene J. F. de Jong and J. P. Sullivan (Leiden: Brill, 1994), pp. 103-26.
BOOK CHAPTER
79. "The Madness that Makes Sane: Mania in Tadashi Suzuki's Dionysus," TheatreForum 4.1(1994): 11-18.
RESEARCH ARTICLE
80. "Greek Tragedy with Modern Relevance," Boston: Hellenic Chronicle (1994)
REVIEW
81. "Oedipus at Edinburgh," Boston: Hellenic Chronicle (1994).
REVIEW
82. "Response: McDonald on O'Donnell on Solomon" Bryn Mawr Classical Review 5.7 (April, 1994) 660-61.
RESPONSE
83. "Omma: Oedipus and the Luck of Thebes: A Tragic Slice of Contemporary Life," Boston: Hellenic Chronicle (April 28, 1994).
REVIEW
84. "Ancient Katharsis into Modern Opera" The Journal of Modern Greek Arts 1 (Spring, 1994): 37-44. (See D21).
RESEARCH ARTICLE
85. "Democratic Disenfranchisement: Women in Ancient Athens," published without notes in two parts in The Greek American (May 28, June 4, 1994): 10-11, 12 and 19
RESEARCH ARTICLE
86. "Larger than Life: Greek Drama and Tea," Boston: Hellenic Chronicle (1994); Longer review in Didaskalia, (an internet journal), same date.
REVIEW
87. "Greek and Roman Comedy is Alive and Well," Boston: Hellenic Chronicle (Nov. 3, 1994); longer review in Didaskalia, (an internet journal), same date.
REVIEW
88. "Operatic Epic: Henry Purcell's Dido and Aeneas, " Boston: Hellenic Chronicle (1994).
REVIEW
89. "Democratic Disenfranchisement: Women Metics and Slaves in Fifth-Century Athens," delivered at conference on "A Challenge to Democracy: From Greek Democracy to the Effects of Electronic Democracy Today," The National Archives, Washington (April, 1994); published in A Challenge to Democracy: Proceedings from a Symposium, Washington: The National Archives and The Society for the Preservation of the Greek Heritage, November, 1994 (see A 85).
BOOK CHAPTER
90. "Lysistrata: Women Wage War and Make Peace," Boston: Hellenic Chronicle (Dec. 22, 1994)
REVIEW
91. "The Secret of Ancient Greek Drama," Boston: Hellenic Chronicle (April 13, 1995).
POPULAR ARTICLE
92. "The Denial: A Poem by George Seferis" Boston: Hellenic Chronicle (May 4, 1995).
TRANSLATION AND COMMENTARY
93. "Hecuba: A Terrorist for our Time," Boston: Hellenic Chronicle (July 20, 1995).
REVIEW
94. "Greek Tragedy as Modern News: Trojan Women: A Love Story," Boston: Hellenic Chronicle (August 24, 1995).
REVIEW
95."Greece's Glorious Treasure: Greek on The Computer," delivered at International Conference on "National Languages of the European Union: The Present and the Future of the Greek Language," Athens, Greece, Sept. 1995; Published in Greek: O Qhsaurov" th" Ellhnikhv": H Ellhnikhv sthn episthvmh twn upologistwvn, Dec. 1995 in Euroguide: On Themes of the E. O. K. Athens, Greece, pp. 72-76
PUBLISHED TALK
96. "Tony Harrison's Marcus Aurelius: The Kaisers of Carnuntum," Didaskalia, 2.3 (Dec., 1995), (Journal on the Web /www.warwick.ac.uk/didiskalia/didissues.html).
RESEARCH ARTICLE
97. "Die Barbarei der Zivilisation: Euripides und Kakoyannis," Circulare 12 (February, 1996): 18-21.
RESEARCH ARTICLE
98. "Heroes of War and Heroes of Peace: Sophocles' Ajax," Boston: Hellenic Chronicle (April 28, 1996).
POPULAR ARTICLE
99. "Seamus Heaney's Cure at Troy: Politics and Poetry," Classics Ireland 3 (May, 1996): 129-40.
RESEARCH ARTICLE
100. "Music in Greek Tragedy, A Roundtable, "Electra in Review," Sophocles' Electra in Performance, Drama 4 (June, 1996): 154-63
RESEARCH ARTICLE CONFERENCE PROCEEDINGS
101. Published in England as Star Myths: Tales of the Constellations (London: Michael Friedman Publishing Group, June 5, 1996); Published in America as Tales of the Constellations: The Myths and Legends of the Night Sky. New York: Michael Friedman Publishing Group, 1996. Translated and published in Greece as ASTRA & ASTERISMOI: MUQOI KAI PARADOSEIS, (Athens: Estia, 1998).
BOOK
102. "Marianne McDonald on two works by Ruth Padel," Theater 26.3 (June 6, 1996): 99-103.
REVIEW
103. "Theodoros Terzopoulos: Theatre of the Body," TheatreForum (June 11, Summer/Fall, 1996) 19-25.
RESEARCH ARTICLE
104. "The God-Father Awakes: Greek Tragedy in Sicily," Boston: Hellenic Chronicle (July 18, 1996).
REVIEW
105. "Medea in the Mirror: A Revolutionary Medea," Boston: Hellenic Chronicle (September 12, 1996).
REVIEW
106. "Mother as Monster: A Sicilian Medea," Boston: Hellenic Chronicle (October 17, 1996).
REVIEW
107. "Oedipus Unmasked: A Ritual That Failed," Boston: Hellenic Chronicle (November 14, 1996).
REVIEW
108. "Mother Knows Best: Greek Tragedy in London," Boston: Hellenic Chronicle (January 9, 1997).
REVIEW
109. Heaney's "The Cure at Troy. The Wound That Does" Not Heal," Boston: Hellenic Chronicle (February 6, 1997). (See D46).
REVIEW
110. "Medea as Politician and Diva: Riding the Dragon into the Future," in Medea:Essays on Medea in Myth, Literature, Philosophy and Art, eds., James J. Clauss and Sarah Iles Johnston (Princeton: Princeton University Press, 1997), pp. 297-323.
BOOK CHAPTER
111. "When Despair and History Rhyme: Colonialism and Greek Tragedy," New Hibernia Review 1.2 (Summer, 1997): 57-70.
RESEARCH ARTICLE
112. Review of Rush Rehm, Marriage to Death The Conflation of Wedding and Funeral Rituals in Greek Tragedy in Hermathena 160 (Summer, 1996, appeared in Summer 1997): 108-14.
REVIEW
113. Review of Maria Wyke, Projecting the Past: Ancient Rome, Cinema and History, in Bryn Mawr Classical Review 9.4 (May, 1998): 391-97.
REVIEW
114. "Violent Words: Brian Friel's Living Quarters: after Hippolytus," in Arion 3rd Series 6.1 (Spring/Summer, 1998): 35-47.
RESEARCH ARTICLE
115. "Dionysus at Play in Siracusa, Sicily," Boston: Hellenic Chronicle (July 15, 1998)
REVIEW
116. "Some Mother's Son: Hecuba in Sicily," Boston: Hellenic Chronicle (September 2, 1998).
REVIEW
117. "Philanthropy: A Life Without it - Is No Life at All," Community of Recovery (Fall, 1998): 7
ARTICLE
118. "Theodoros Terzopoulos: A Director Who Crosses Millennia," delivered at VIII International Forum on Ancient Greek Drama: "Ancient Greek Drama Crossing Millennia," Delphi, Greece, (August, 1995); Symposium Proceedings, (Athens: Libani, 1998), pp. 175-86.
BOOK CHAPTER
119. "Recent Irish Translations of Greek Tragedy: Derek Mahon's Bacchai," in H Metafrash tou Arcaiou Ellhnikou Dramato" se Ole" ti" Glwsse" tou Kosmou [Translation of Ancient Greek Drama in All the Languages of the World], ed. Elena Patrikiou, (Athens: Desmoi, 1998), pp. 190-200. (See D45)
BOOK CHAPTER
120. "Incest, Rape and Revenge: Phèdre in London," Boston: Hellenic Chronicle (November 25, 1998).
REVIEW
121. Program notes for Euripides' Bacchae performed by the China National Beijing- Opera Theatre, Art Carnuntum, Austria, 1998
PROGRAM NOTES
122. "An Electra for our Time: Greek Tragedy on Broadway," Boston: Hellenic Chronicle (Jan. 6, 1999).
REVIEW
123. "The Iphigenia Cycle on Broadway, A Modern Parable," Boston: Hellenic Chronicle (March 10, 1999).
REVIEW
124. Sole Antico, Luce Moderna, trans. of Ancient Sun, Modern Light by Marianne McDonald, Translation by Francesca Albini. Reviewed by Dario Del Como. Il Sole (December 12, 1999) 28 (See A51)
BOOK
125. "Mapping Dionysus in New Global Spaces Multiculturalism and Ancient Greek Tragedy" in (Dis)Placing Classical Greek Theatre, ed. Savas Patsalidis and Elizabeth Sakellaridou, (Thessaloniki: University Studio Press, 1999), pp. 145-167. (See D56)
BOOK CHAPTER
126. Program notes for Sophocles' Antigone, translated by Marianne McDonald, Directed by Athol Fugard, Cork, Listowel, Ireland, July 1999
PROGRAM NOTES
127. "Politics and Classics: Cacoyannis' Greek "Trojan Trilogy," London: Anglo-Hellenic Review 20(Fall, 1999): 9-11
RESEARCH ARTICLE
128. "All or Nothing: Antigone in Ireland," Boston: Hellenic Chronicle (Oct. 13, 1999)
REVIEW
129. "Oedipus: From King to Slave," Boston: Hellenic Chronicle (Nov. 3, 1999).
REVIEW
130. "Agamemnon in England: Vital Greek Tragedy," Boston: Hellenic Chronicle (Dec. 1, 1999).
REVIEW
131. "Theodorakis and Euripides' Medea, A Myth for all Times: The Mother who Kills," in Music and Ancient Greece (Athens: Nea Sonora, Livanis Publishing, 1999), pp. 255-82.
BOOK CHAPTER
132. "The Gospel at Colonus Black Pearls and Greek Diamonds" in Contemporary Views of Ancient Drama, Fifth International Symposium on Ancient Greek Drama (Leukosia: Cyprus Centre of International Theatre Institute, 1999), pp. 329-33.
BOOK CHAPTER
133. Mythology of the Zodiac: Tales of the Constellations (New York: MetroBooks, 2000); H MUQOLOGIA TWN ZODIWN H ISTORIA TWN ASTERISMWN, Sophia Souliotis, trans. (Athens: Periplous, 2002).
BOOK
134. "An Agonizing Antigone," Boston: Hellenic Chronicle (January 12, 2000).
REVIEW
135. "Black Dionysus: Greek Tragedy from Africa," in Theatre: Ancient and Modern, The January Conference, (Milton Keynes: Open University, 2000), pp. 95-108 (see A 124, D 59).
BOOK CHAPTER
136. Antigone by Sophocles, trans. with int., (London, Nick Hern Books), 2000.
BOOK
137. "Classics as Celtic Firebrand: Greek Tragedy, Irish Playwrights, and Colonialism," in Theatre Stuff: Critical Essays on Contemporary Irish Theatre, ed. Eamonn Jordan (Dublin, Carysfort Press, 2000), pp. 16-26.
BOOK CHAPTER
138. "Aeschylus," Entry in The Encyclopedia of Greece and the Hellenic Tradition, ed. Graham Speake I(London: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000), pp. 24-26.
ENCYCLOPEDIA ARTICLE/CHAPTER
139. "Euripides" Entry in The Encyclopedia of Greece and the Hellenic Tradition, ed. Graham Speake I(London: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000), pp. 586-589.
ENCYCLOPEDIA ARTICLE/CHAPTER
140. "Sophocles" Entry in The Encyclopedia of Greece and the Hellenic Tradition, ed. Graham Speake II(London: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000), pp. 1566-1569.
ENCYCLOPEDIA ARTICLE/CHAPTER
141. "Medea è mobile: The Many Faces of Medea in Opera," in Medea in Performance 1500-2000, Eds. Edith Hall, Fiona Macintosh, and Oliver Taplin, (Oxford: Legenda, University of Oxford, 2000), pp. 100-118
BOOK CHAPTER
142. "La représentation de Médée la magicienne à l’opéra," in La Magie, Vol 2: La Magie dans l’antiquité grecque tardive: les Mythes, ed. Alain Moreau et Jean-Claude Turpin (Montpellier III: Université Paul-Valéry, 2000), pp. 321-333.
BOOK CHAPTER
143. "A Classical Soap Opera for the Cultural Elite: Tantalus in Denver," Arion, 3rd Series 8.3 (Winter, 2001): 90-114.
ARTICLE
144. "A King, a Prince, Two Princesses and a Sea Monster: Mozart’s Idomeneo," Performing Arts Magazine, San Diego Opera (April, 2001): 20-22, 43.
ARTICLE
145. "Michael Cacoyannis and Irene Papas on Greek Tragedy," An Interview, and "Eye of the Camera, Eye of the Victim: Iphigenia by Euripides and Cacoyannis," In Classical Myth and Culture in the Cinema, Ed. Martin Winkler (London/New York: Oxford University Press, 2001), pp. 72-101.
BOOK CHAPTERS
146. "Silence and Samurai: Suzuki Tadashi and Greek Tragedy," TheatreForum (Summer/Fall 2001):83-89.
ARTICLE
147. Program notes for Lee Breuer and Bob Telson’s Gospel at Colonus, St. Paul’s Cathedral, July, 2001
PROGRAM NOTES
148. Translations from Ovid’s Tristia, Program for Athol Fugard’s Sorrows and Rejoicings, Baxter Theatre, Cape Town, August, 2001. Also in text of play, Sorrows and Rejoicings (New York: TCG, 2002).
TRANSLATION PROGRAM NOTES
149. Sing Sorrow: Classics, History and Heroines in Opera (Westport, Conn./London: Greenwood 2001).
BOOK
150. "Athol Fugard, 2001," Newsletter for Second Stage, Fall, 2001.
ARTICLE
151. Andromache by Euripides, trans. with int Marianne McDonald and J. Michael Walton (London: Nick Hern Books, 2001).
BOOK
152. Euripides’ Trojan Women, trans. in Six Greek Tragedies: Aeschylus: Persians, Prometheus Bound; Sophocles Women of Trachis, Philoctetes; Euripides Trojan Women, Bacchae, Intro. Marianne McDonald and Michael Walton (London: Methuen, 2002).
BOOK
153. Amid Our Troubles: Irish Versions of Greek Tragedy, eds. Marianne McDonald and Michael Walton (London: Methuen, 2002).
BOOK
154. "A Gift for his Seventieth Birthday: Athol Fugard’s Sorrows and Rejoicings" TheatreForum 21(Summer/Fall, 2002).
http://www.theatreforum.org/fugard.html
ARTICLE
155. Theodoros Terzopoulos and the Attis Theatre (Athens: Agra Publications, 2002), pp. 15-31.
BOOK PREFACE
156. Poem for dedicating Zen Garden at McDonald Center, Scripps Hospitals (June, 2002).
POEM
157. "Anouilh’s Oedipus: Outer Light and Inner Darkness," Arion, 3rd Series, 10.1 (Spring/Summer, 2002): pp. 67-81.
ARTICLE
158. "Moving Icons: Teaching Euripides in Film," in Approaches to Teaching the Dramas of Euripides (New York: MLA, 2002) pp. 60-69
BOOK CHAPTER
159. "Phaedra’s Flame and Delphi Fire: From Euripides to Dassin," Angelos Sikelianos and the Seventieth Anniversary of the Founding of the Festival of Ancient Drama at Delphi, (Athens: Livanis Publications, 2002), pp. 235-241.
BOOK CHAPTER
160. "From Titans to Titania: Classical Sources for Shakespeare," Commemorative Volume in Honor of M. Gigante, Studi Italiani di filologia classica (Florence: Periodici Le Monnier, 2002).
BOOK CHAPTER
161. Closure of Classics at Queens," with Athol Fugard, Irish Times (July 10th, 2002): 7.
LETTER TO THE EDITOR
162. "La violenza drammatica: Fedra da Euripide a Sarah Kane," Proceedings of "Violenza nel teatro greco e latino," Siracusa, Sicily September 11-13, 1997 (Padua: Instituto Nazionale del drama antico, 2002), pp. 287-294.
BOOK CHAPTER
163. Classically Romantic: Classical Form and meaning in Wagner’s Ring, by Jeffrey L. Buller, Review by Marianne McDonald, Opera Quarterly 18.3, (Summer 2002).
ARTICLE/REVIEW
164. Medea, Int. by Marianne McDonald and J. Michael Walton, in a translation by J. Michael Walton (London: Methuen, 2002).
INTRODUCTION WITH COMMENTARY AND NOTES
165. "Cacoyannis and Euripides; Iphigenia as Modern Political Commentary," Proceedings of Congresso internazionale di studi sul dramma antico: sotto l'Alto Patronato del Presidente della Repubblica, "Euripide, futuro del teatro," Siracusa, September 14, 1995 (Padua:Instituto nazionale del drama antico, 2002), pp. 81-88.
BOOK CHAPTER
166. Canta la tua pena: I classici, la storia, e le eroine nell’opera, translated by Francesca Albini, Kleos (Bari: Levante, 2002), See A149.
TRANSLATED BOOK
167. "Hello and Goodbye," article in program for Athol Fugard's Hello and Goodbye, Theatre by the Lake, Keswick (24 May - 26 Oct 2002).
PROGRAM NOTES
168. Text interview for Women Rebels, Eveoke Dance Theatre, Jan. 30th - Feb. 9th, 2003.
RECORDED TEXT
169. "Fatal Commission," Arion Third Series, 10.3 (Winter, 2003): 125-141
ARTICLE
170. Interview in America’s New Vision, Our Leaders Point the Way, by Doris Lee McCoy, Ph.D., San Diego: 1st Books, 2003.
INTERVIEW FOR BOOK
171. Two Calendars with my original poetry for 2002 and 2003.
POETRY
172. Excerpts from my translation of Children In "Euripides Joins post 9/11 Debate" CounterPunch Diary, CounterPunch (May 23, 2003) by Alexander Cockburn:
http://www.counterpunch.org
TRANSLATION
173. The Living Art of Greek Tragedy (Bloomington, Indiana: University of Indiana Press, 2003).
BOOK
174. Fragments: Poems by Marianne McDonald (San Diego: Quantum 2, 2003).
BOOK
175. "Euripides' Dramatic Tears: Weeping as Characterization of Women and Men," KLEOS: Estemporaneo di studi e testi Sulla fortuna dell'antico, Francesco De Martino, ed., (Bari: Levante, 2002): 181-192.
BOOK CHAPTER
176. . . . and then he met a woodcutter Illustrations by Jasmine de Lung (San Diego, Quantum 2, 2003).
PLAY
177-8. "The Delphic Oracle Speaks, Sings and Dances," (Keynote Speech) and "Sing Vengeance: Medea in Opera" in IX International Meeting on Ancient Greek Drama ON HISTORY AND MYTHS, Symposium Proceedings (Athens: European Cultural Center of Delphi, 2004): 11-15; 87-92.
BOOK CHAPTERS
179. Women of Troy, by Euripides trans. Kenneth McLeish, Int. Marianne McDonald and J. Michael Walton (London: Nick Hern, 2004).
INTRODUCTION
180. Electra, by Euripides, trans. and int. Marianne McDonald and Michael Walton (London: Nick Hern Books, 2004).
BOOK
181. Opening Statement for Family Program Handbook at the McDonald Center (2004).
INTRODUCTION
182. Program Notes for Oedipus at Colonus, Sixth at Penn Theatre, 2004.
PROGRAM NOTES
183. Program Notes for Athol Fugard"s A Lesson from Aloes, Sixth at Penn Theatre, 2004.
PROGRAM NOTES
184. Program Notes for Athol Fugard"s Master Harold’s and the Boys, 2004. Calypso Productions, Helix Theatre, Dublin Fringe Festival, 2004.
PROGRAM NOTES
185. Program Notes for Marianne McDonald’s "Ally Way" at Sixth at Penn Theatre, 2004.
PROGRAM NOTES
186. Kathleen L. Komar, Reclaiming Klytemnestra: Revenge or Reconciliation American Journal of Philology 125.2(Summer, 2004): 283-287.
REVIEW
187. With J. Michael Walton, Commentary and notes to Euripides’ Electra, trans. Kenneth McLeish (London: Methuen, 2004).
COMMENTARYAND NOTES
188. Electra, by Sophocles, trans. and int. Marianne McDonald and Michael Walton (London: Nick Hern Books, 2004).
BOOK
189. Program Notes for Marianne McDonald’s translation of Euripides’ Hecuba, Sixth at Penn Theatre, 2004.
PROGRAM NOTES
190. L’arte vivente della tragedia greca, trans. Francesca Albini, additions by Umberto Albini, (Firenze: Le Monnier Università, 2004). [See A173]
BOOK
191. Program Notes for Marianne McDonald’s translation of Antigone, 2005.
PROGRAM NOTES
192. Translation of Sing Sorrow: Classics, History, and Heroines into Greek with new material. (See A149): ;Ellvhnikhv muqologiva sthn klasikhv ovpera, Giwvta Potamianvnou, trans. (Athens: Periplous, 2005).
BOOK
193. L’arte vivente della tragedia greca, trans. Francesca Albini, additions by Umberto Albini, (Firenze: Le Monnier Università, 2004). [See A173]
BOOK
194. Program Notes for Marianne McDonald’s translation of Antigone, 2005.
PROGRAM NOTES
195. Translation of Sing Sorrow: Classics, History, and Heroines into Greek with new material. (See A149): ;Ellvhnikhv muqologiva sthn klasikhv ovpera, Giwvta Potamianvnou, trans. (Athens: Periplous, 2005).
BOOK
196. Opening Statement for McDonald Center Brochure (2005).
BROCHURE
197. Opening Statement on Wine for LA Wine Auction to benefit Scripps Hospital, La Jolla.
BROCHURE
198. “Thoroughly Modern Medea: Does Greek Tragedy Speak to Women?” Gail A. Burnett Lectures in Classics (San Diego: San Diego State University, 2005).
MONOGRAPH
199. Program Notes and bios for Women’s International Center’s Living Legacy ceremony, 2005.
PROGRAM NOTES
BOOK TRANSLATION
201. Introduction to Exits and Entrances, by Athol Fugard (Cape Town, SA: New Africa Books: 2005).
INTRODUCTION TO BOOK
202. Interview with Athol Fugard. Published with Exits and Entrances, By Athol Fugard, (Cape Town, SA: New Africa Books, 2005). In Press (galleys here)
INTERVIEW
203. Euripides’ Hecuba, trans. with int., (London: Nick Hern Books, 2005). In Press.
BOOK
204. Greek Tragedy: Three Plays by Euripides, Sophocles: Antigone, Bacchae, Medea Int. for book, and translation of Antigone (London: Nick Hern Books, 2005). In Press.
BOOK
205. “Brendan Kennelly’s Rebel Women: His Irish Versions of Greek Tragedy” New Hibernian Review (Summer, 2005). In Press.
ARTICLE

206. …and then he met a woodcutter (San Diego: Quantum2, 2005).
PLAY
207. Introduction: “Ancient Republics and Other Political Dreams” in The Republic: Essays from RTÉ Radio’s The Thomas Davis Lecture Series, Ed. Mary Jones, ArkHive Productions (Dublin: Mercier, 2005), pp. 9-24.
INTRODUCTION
208. “A Play for Our Time: The Madness of Ajax” CounterPunch, ed. Alexander Cockburn and Jeffrey St. Clair (Jan. 14-15, 2006):1.
http://www.counterpunch.com/mcdonald01142006.html
ARTICLE
209. Introduction and keynote article, “Theodoros Terzopoulos, A Director for the Ages: Theatre of the Body, Mind and Memory,” in Reise mit Dionysos, Das Theater des Theodoros Terzopoulos: Journey with Dionysos, The Theatre of Theodoros Terzopoulos ed. Frank M. Raddatz (Berlin: Theater der Zeit, 2006), pp. 8-37.
ARTICLE/ INTRODUCTION
207. Program notes to Euripides’ Iphigenia at Aulis, 6th at Penn Theatre (2006).
PROGRAM NOTES
208. Program notes to Athol Fugard’s Booitjie and the Oubaas, Baxter Theatre, Cape Town,South Africa.
PROGRAM NOTES
209. Program notes to Sophocles’ Antigone, adapted by Bertolt Brecht, Wrigley Theatre, Chicago, Illinois.
PROGRAM NOTES
210. “The Return of Myth: Athol Fugard and the Classics,” Arion 3rd Series.14.2 (Fall2006): 21-47.
ARTICLE
211. Program notes to Euripides' Bacchae, 6TH at Penn Theatre (2006).
PROGRAM NOTES
212. Euripides' Medea, Expanded introduction and notes by Marianne McDonald and J. Michael Walton, in a translation by J. Michael Walton (London: Methuen, 2006)(See 164).
INTRODUCTIONWITH COMMENTARYAND NOTES
213. “Rhetoric and Tragedy: Weapons of Mass Persuasion,” A Companion to Greek Rhetoric, Ed. Ian Worthington (Oxford: Blackwell, 2006): 473-489.
BOOK CHAPTER
214. “Rhetoric and Tragedy: Weapons of Mass Persuasion,” A Companion to Greek Rhetoric, Ed. Ian Worthington (Oxford: Blackwell, 2006): 473-489.
BOOK CHAPTER
214. “Wearing the Third Hat: Athol Fugard as Director,” Directors and Directing in Siuth African Theatre, ed. Gay Morris SATJ20 (2006): 2027-220
ARTICLE
215. Preface to The Abbesss, South African Theatre Journal 20 (2006): 335-338
PREFACE
216. “Translating Antigone: Staging Anti-colonial Protests,” Counterpunch (March 24/25, 2007): http://www.counterpunch.com/mcdonald03242007.html
ARTICLE
217. Program Notes to Aeschylus” Oresteia (April, 2007).
PROGRAM NOTES
218. Program Notes to McDonald’s The Last Class (May, 2007).
PROGRAM NOTES
219. Aeschylus: The Oresteia, int. and trans. with J. Michael Walton (Lodon: Nick Hern Books, 2007)
BOOK
220. “Teaching of Old Irish at UCD,” Irish Times (5/4/2007)
LETTER to the EDITOR
221. The Cambridge Companion to Greek and Roman Theatre, ed. with J. Michael Walton, including introduction and chapter (Cambridge: Cambridge Uiversity Press, 2007).
BOOK EDITIONINTRODUCTIONAND CHAPTER
222. “Medea: The Beginning” published with “Jason: The End” by Athol Fugard Arion Third Series, 15.1 (Spring/Summer, 2007): 127-137; 138-146.

15 comments:

Anonymous said...

http://el.wikipedia.org/wiki/Hellenic_Quest

Το κειμενο αναφερεται σε γνωστους αστικους μυθους, οι οποιοι μυθοι πλεον εχουν διαδοθει τοσο πολυ που αντικαθιστουν την πραγματικοτητα.Σε καθε σχετικη συζητηση περι ελληνικης γλωσσας θα ακουσεις τις ιδιες ή παρομοιες βλακειες. Χρησιμο κειμενο για εναν σκοπο: μας δειχνει ποιοι πραγματικα ειμαστε και ποσο ευκολο ειναι να πεσουμε θυματα προπαγανδας αρκει να ακουσουμε αυτα που θελουμε.

ΥΓ:ε οχι και 222 ΒΙΒΛΙΑ! Τα περισσοτερα ειναι αρθρα και εισαγωγες, στο amazon προκυπτουν 16!
(222=666/3, βρε λες...Καλυτερα να γραψει αλλο ενα ή να αποκυρηξει καποιο!)

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΒΙΤΣΟΣ, ΕΚΔΟΤΗΣ said...

Για το ότι δεν είναι όλα βιβλία, αλλά και άρθρα και εισαγωγές κλπ. έχετε δίκιο, όμως και 222 δεν είναι λίγα. Ούτε και τα 16 βιβλία είναι λίγα.
Όμως το κείμενο του διαδικτύου απλώς παρατίθεται. Λέτε πως πρόκειται για βλακεία; Μπορεί! Εδώ που φτάσαμε, ας ακούγεται και κάτι καλό για την Ελλάδα, κι ας είναι και βλακεία! Όμως το να ακούμε αυτά που θέλουμε δεν αποτελεί και προυπόθεση να πέσουμε θύματα προπαγάνδας. Πολλές φορές πέφτουμε θύματα προπαγάνδας κι από αυτά που δεν μας αρέσουν. Πώς βγάζουμε τέτοιους πολιτικούς φερειπείν; Αλλά, καλά, για αυτήν την κ. MacDonald έναν καλό λόγο δεν βρήκατε να πείτε; Μόνο στο κείμενο κολλήσατε; Και στο 666; Ποιός είναι λοιπόν τελικά το θύμα της προπαγάνδας;

Anonymous said...

"Εδώ που φτάσαμε, ας ακούγεται και κάτι καλό για την Ελλάδα, κι ας είναι και βλακεία!"
!!!

Τα στοιχεια που αναφερονται στο κειμενο αποτελουν αστικους ΜΥΘΟΥΣ, της ιδιας ποιοτητας με αστικους μυθους οπως η υπαρξη ψυχοτροπων εθιστικων ουσιων στην coca-cola. Οι εννοιες και τα "στοιχεια" που αναφερονται στο κειμενο ειναι αγνωστες σε οποιονδηποτε γλωσσολογο, δεν εχουν καμια σχεση με την γλωσσολογικη επιστημη. Ενω ομως οι συνηθεις αστικοι μυθοι ειναι σχετικα ακινδυνοι, οι συγκεκριμενοι το μονο που τελικα ενισχυουν ειναι εθνικιστικες τασεις που οδηγουν μεσα απο μυθευματα στον ρατσισμο της ελληνικης ανωτερης φυλης. Η εν αγνοια διαδοση τους εχει το ακαταλογιστο, αλλα η εν γνωση υποστηριξη και διαδοση τους(και μαλιστα απο ατομα του δικου σας επιπεδου) ειναι πραγματικα ακατανοητη(και ασυγχωρητη)!

Για την κυρια δεν μπορω να γραψω ουτε καλο ουτε κακο λογο, γιατι πολυ απλα δεν γνωριζω ουτε την ιδια ουτε το εργο της(μαλλον δεν ειχα ουτε εγω καλους δασκαλους).Αλλα το πρωτοφανες φουσκωμα των βιβλιων σε 222 ουτε στα πιο τρελλα βιογραφικα των ελληνικων πανεπιστημιων δεν το συναντουμε, και αυτο ακριβως το γεγονος σχολιαζω.
(Η κατοχη πανεστημιακης εδρας σε αμερικανικο πανεπιστημιο απο μονη της δεν λεει τιποτα: στα αμερικανικα πανεπιστημια οι εδρες πουλιουνται και αγοραζονται σαν μαστιχες, και η συγκεκριμενη κυρια οπως εσεις αναφερεται ηταν πλουσιοτατη)

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΒΙΤΣΟΣ, ΕΚΔΟΤΗΣ said...

Ωραία όσα λέτε και, κατά βάσιν, δεν διαφωνώ. Αυτό που με ενδιαφέρει δεν είναι αν οι εταιρείες των computers θα αξιοποιήσουν την ελληνική γλώσσα, αλλά το ότι εμείς οι έλληνες τη μιλάμε όσο πάει και χειρότερα. Και δεν βγάζω τον εαυτό μου απέξω. ΄
Το να είναι κανείς ευχαριστημένος με την καταγωγή του δεν είναι κακό. Το ίδιο κάνουν και οι άγγλοι και οι γάλλοι και οι ισπανοί και οι ιταλοί και οι ρώσοι και όλοι όσοι έχουν μια ιστορική παράδοη πίσω τους. Μόνο εμείς οι έλληνες θα πρέπει να αισθανόμαστε οι τελευταίοι των πάντων, μη λάχει και μας παρεξηγήσουν για σωβινισμό;
Όσο για την δημοσιοποίηση κειμένων, η ίδια η δομή του δικού μου post φανερώνει πως περισσότερο με ενδιαφέρει η αναφορά στη δουλειά της κ. MacDonald για την καταγραφή των ελληνικών κειμένων, τα οποία κανείς δεν μπορούσε να τα βρει, εκτός μόνο από κάποια βασικά. Τώρα αγοράζει ένα cd και τα έχει όλα. Δεν είναι σπουδαίο αυτό; Και δεν διευκολύνει επιστήμονες, μελετητές κλπ., αλλά και τον καθένα μας, που θέλει να ξέρει ή έστω να έχει μιαν ιδέα, τι έχει γραφτεί στην ελληνική γλώσσα; Πόσο μάλλον που αυτά τα κείμενα αποτέλεσαν τη βάση του ευρωπαικού πολιτισμού. Τώρα αν το υλικό αυτό προκαλεί και ισχυρισμούς σαν αυτούς με τους οποίους δεν συμφωνείτε, δεν είναι και προς θάνατον. Μας θεωρούν από τους καλύτερους ποδοσφαιριστές και από τους ικανότερους μπασκετμπολίστες στον κόσμο. Αλήθεια είναι αυτό; Ας ειπωθεί ακόμα μια ανακρίβεια. Δεν χάθηκε ο κόσμος. Άλλωστε ποιός ξέρει τι αποδεικνύεται και τι όχι στο μέλλον από την επιστήμη. Όλα από αστήρικτους ισχυρισμούς ξεκινούν.
Η κ. MacDonald είναι όντως πολύ πλούσια. Να σας αναφέρω όμως, ένα σωρό πολύ πλούσιες που ασχολούνται με διαφορετικά πράγματα από ό,τι εκείνη; Τώρα εσείς, παρότι θέλετε αδιάψευστες αποδείξεις πριν ισχυριστείτε κάτι, και καλά κάνετε, δεν έχετε αναστολές να ισχυριστείτε πως η κ. MacDonald αγόρασε την έδρα της. Τουλάχιστον εκείνη έδωσε και 1 εκ. δολλάρια για την πανεπιστημιακή έρευνα. Εδώ που παίρνουν τις έδρες από τα κομματικά γραφεία για να κάνουν στη συνέχεια τα χρήματα της πανεπιστημιακής έρευνας τζακούζι και τζάγκουαρ είναι καλύτερα; Αλλά τι μεγαλύτερη απόδειξη της επιστημοσύνης ενός καθηγητή πανεπιστημίου μπορεί να απαιτείται από ένα τόσο τεράστιο και σημαντικότατο έργο σαν αυτό της κ. MacDonald;

Locus Publicus said...

Μπράβο σας κύριε Βίτσο γιά το άρθρο σας. Συμφωνώ απόλυτα.

Την κ. ΜcDonald την γνωρίζω απο κύκλους αξιόλογων ομογενών στην πόλη της Βοστώνης. Το έργο της τεράστιο.

Θα σας δώσω όμως και μια ακόμα συμπληρωματική πληροφορία που την συγκαταλέγω στις αρνητικές.

Κάλεσε η κ. ΜcDonald αρκετούς έλληνες των κλασικών σπουδών να συνεργαστούν για το TLG Project στην Αμερική. Οι περισότεροι ανταποκρίθηκαν θετικά, και μάλιστα αφιλοκερδώς.

Υπήρξε όμως και ένα άτομο (δεν είναι κάν απόφοιτος πανεπιστημίου),που όντως έχοντας καλή γνώση των ελλήνων αρχαίων συγγραφέων, δάσκαλος μέσης εκπαιδευσης στο επάγγελμα, την προσέγγισε για βοήθεια, δούλεψε μαζί της στο τμήμα κατασκευής του Hellenic Quest, του προγράμματος εκμάθησης ελληνικών, κατάφερε να αποκτήσει χρηματοδότηση μέσω της κ. ΜcDonald για τη δημιουργία ελληνικού σχολείου στη Βοστώνη, και έπειτα, αφού το καταχράστηκε οικονομικά, έφυγε ευκατάστατος για την Ελλάδα.

Δεν επιθυμώ να κατανομάσω τον άνθρωπο αυτό δημόσια, και δεν θα σας κατηγορήσω εάν δεν με πιστέψετε.

Ηταν ένας άνθρωπος που γνώριζα, ομολογουμένως εκτιμούσα, και φυσικά με απαγοήτευσε. Δημιούργησε στην αρχή ένα σχολείο μαιμού κοντά στο Harvard University, άρχισε κάτι ημιτελή προγράμματα εκμάθησης ελληνικών, και όταν η χρηματοδότηση θέριεψε, εξαφανίστηκε στην Ελλάδα. Ηταν η εποχή, που η γυναίκα μου, έπεσε και αυτή θύμα του σχολείου του, καθώς ενώ γράφτηκε μέλος για να μάθει ελληνικά, διαπίστωσε πως πίσω απο την πρόσοψη, υπήρχε πλήρης αδιαφορία.

Ευχαριστώ για τη φιλοξενία.

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΒΙΤΣΟΣ, ΕΚΔΟΤΗΣ said...

Αγαπητέ Locuspublicus γιατί να μην σας πιστέψω; Αν μου λέγατε τα αντίθετα μπορεί να ήμουν κάπως επιφυλακτικός. Εδώ η Κορυδαλλός, που λέει κι ο Λαζόπουλος, σε λίγο δεν θα είναι φυλακή, θα είναι "Ελεύθερο Πανεπιστήμιο", με τόσους πρυτάνεις που έχει μέσα. Αν και τους βγάζουν σιγά-σιγά, καίτοι είναι βαρυποινίτες. Στην Ελλάδα πια ψάχνουμε μέρα μεσημέρι με το φανάρι "άνθρωπο", έντιμο δημόσιο άνδρα, ως άλλοι Διογένηδες. Κάτι λίγοι μείναμε δηλαδή, επειδή πια οι περισσότεροι ζηλώνουν τη δόξα των καταχραστών δημοσίου χρήματος. Αυτοί πλέον είναι οι έξυπνοι. Ούτε οι επιστήμονες, ούτε οι τίμιοι επιχειρηματίες, ούτε οι σοβαροί διανοούμενοι. Είναι λοιπόν να μην επαινεί κανείς περιπτώσεις σαν εκείνη της κ. MacDonald; Σας ευχαριστώ πολύ για την παρέμβασή σας και τα καλά σας λόγια.

Unknown said...

Ευτυχώς που υπάρχουν και οι ελληνιστές γιατί με τους Έλληνες, δεν βλέπουμε προκοπή! Μπράβο στην κυρία MacDonald, την οποία δεν γνωρίζω καθόλου και μπράβο σε εσάς κ. Βίτσο για τις χρήσιμες πληροφορίες. Να 'στε καλά!

Anonymous said...

Φίλε Διονύση,
από καρδιάς σε συγχαίρω για την αναφορά σου στην παμμέγιστη υπόθεση της αποτύπωσης της διαιώνιας Ελληνικής Γραμματείας από την Κυρία MacDonald.
Ομολογώ και απολογούμαι, ότι δεν ήξερα τίποτε (πού πια να τα ξέρει όλα ο σύγχρονος άνθρωπος,ο διαρκώς και κυκλόθεν πολεμούμενος;), ώσπου μια ή δυο μέρες προ του δικού σου post ένας γνωστός και σπουδαίος σύγχρονος Blogger μού μίλησε γι' αυτό και θαύμασα την όλη προσπάθεια. Πολλές συμπτώσεις!!!
Στον ωραίο (πλην αδιέξοδο) διάλογο που αναπτύχθηκε παραπάνω, θα ήθελα να επισημάνω, ότι και μια μόνη επιστημονική δημοσίευση μιας έστω σελίδας, αλλά που να επιτρέπει στα επιστημονικά δεδομένα να προωθηθούν ένα βήμα μπροστά, θ' αρκούσε νομίζω, ώστε να λάβει ΚΑΙ η Κυρία MacDonald θέση περίοπτη ανάμεσα στους Εργάτες του Πνεύματος. Ούτως ή άλλως άρα, δεν έχει σημασία η ποσότητα εργασιών, αλλ' η Ποιότητα, την οποίαν όλοι εκζητούμε, ή πρέπει να επιδιώκουμε.
Αγαπητότατε, να είσαι πάντα καλά, γερός και δυνατός! Όσο για δημιουργικός, δεν αμφέβαλα ποτέ!
Π.Κ.

Swell said...

Να ελπίσω ότι χάρις στην κα McDonald, η προεκλογική καμπάνια της ΝΔ για τις επόμενες εκλογές, δεν θα κάνει λόγο για ΤΕΣΣΕΡΙΣΗΜΗΣΙ ΧΡΟΝΙΑ;

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΒΙΤΣΟΣ, ΕΚΔΟΤΗΣ said...

ΣΕ τι μπορεί να σας αφορά η προεκλογική καμπάνια της ΝΔ; Από όσο ξέρω εσείς έχετε επιδοθεί και μάλιστα επαγγελματικά στη στήριξη προεκλογικής καμπάνιας υποψηφίων του ΠΑΣΟΚ.

Swell said...

Πω - πω κακίες... Στηρίξαμε το 1993 και τελείωσε. Έκτοτε διάγομεν βίον άσπιλον!

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΒΙΤΣΟΣ, ΕΚΔΟΤΗΣ said...

Ας πω κι εγώ καμμία κακία, όλες δικές σου τις θες; Και δε μου λες; Παραμένεις, δηλαδή, άσπιλος τα τελευταία "δεκατρεισίμισι" χρόνια; Μέχρι τότε; Προφανώς, σαν κάποιον άλλον, διάβαζες τα μαθήματά σου!

Unknown said...

Λίγη έρευνα δε βλάπτει:
http://el.wikipedia.org/wiki/Hellenic_Quest
http://histologion-gr.blogspot.com/2004/01/blog-post_23.html

Anonymous said...

Αποκωδικοποίηση....: θρησκειών, μυθολογιών, ψυχής, σιωπής,.....
Σχηματοποίηση λόγου, κοσμογονία, θεογονία,...
URL : www.siopi.gr
Γεια......

Anonymous said...

Buying memory is such a big hassle... You have to Google prices, filter through which ones are genuine, step out and walk around a bunch of electronics shops,compare prices, finally buy your memory, and then constantly pray that the price doesn't fall in the next 2 weeks or so.

I've been done in by rapid price drops in the past... especially this one time when I bought a Micro SD card for my R4 gaming flash card at what apparently was a bargain price, only to later see that it had dropped by $5 in a week's time.

(Posted by Nintendo DS running [url=http://kwstar88.insanejournal.com/397.html]R4i DS[/url] NePof)